Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

Pieni Roobertinkatu 5
FI-00130 Helsinki

09-653 575

[[fi]]Käsityötä[[en]]Craftmanship[[sv]]Hantverk

All ANKI rugs are handwoven by highly skilled artisans. This is our way to create the best quality available.

[[fi]]ANKI MATTOJEN VALMISTUS[[en]]WEAVING ANKI RUGS[[sv]]ANKIS MATTPRODUKTION

[[fi]]VÄRJÄÄMINEN[[en]]DYEING[[sv]]FÄRGNING


[[fi]]Kutomollemme saapunut puuvillamateriaali pestään ja revitään sopivan levyiseksi kudenauhaksi. Kudenauha suoravärjätään tilauksen mukaan asiakkaan toivomaan väriin. Värjäyksessä käytämme vain väriaineita, jotka täyttävät Öko-Tex 100-standardin vaatimukset. Värimme on jaettu kahteen mallistoon. ANKI Classic Colours mallistoon on koottu 30 suosituinta värivaihtoehtoamme. ANKI Shop & Showroomissa Helsingissä on lisäksi mahdollista valita 240 värin tilausvärikartan mahdollisuuksista.[[en]]Once the raw material has arrived to our weavery, we wash and rip it into the right width depending on the design. These fabric strips, that are called weft, are then dyed with Öko-Tex 100 certified dyestuffs. Our colours are divided into two collections. The ANKI Classic colours combines 30 of our most popular colours of all times. In the ANKI Shop&Showroom there is an even bigger selection of 240 Made-To-Order Colours.[[sv]]ANKIs Classic Colours färgpalett har varsamt valts ut på basen av de 30 mest beställda färgerna under de senaste nästan 50 åren. Därutöver erbjuder ANKI 240 nyanser i vår Shop & Showroom. För färgningenanvänds Öko-Tex 100 certifierad färgämnen.

[[fi]]&nbsp[[en]]&nbsp[[sv]]ANKIS unika färgstation utvecklades i slutet an 1980-talet då Peggy Björnberg tagit över företaget. Hennes målsättning var att erbjuda kunderna färger, då den finska marknaden var rätt begränsad på snygga färgkombinationer. Idag kan vi praktiskt taget ta fram vilken önskad färg som helst vid vår färgstation, där varje färg görs individuellt för varje kund. För närvarande har vi 270 nyanser i ANKIs färgpalett.

 

[[fi]]KUDONTA[[en]]WEAVING[[sv]]VÄVNING


[[fi]]Kaikki mattomme kudotaan Suomessa. Kutojamme on pitkän linjan ammattilaisia, joilla on vuosikymmenien kokemus korkealaatuisien mattojen valmistamisesta, joiden materiaaleina käytämme vain luonnonmateriaaleja.[[en]]All our rugs are woven in Finland. Our weavers are professional artisans, who have decades of experience in manufacturing rugs from pure natural materials.[[sv]]&nbsp

[[fi]]Kudonta aloitetaan kuteiden punnitsemisella ja vyyhtien siivoamisella. Vyyhdistä poistetaan suurin osa irtolangoista, jotta viimeistely ja sukkulointi helpottuu.[[en]]The production of a rug begins when the weft skeins are weighed and all the loose yarns are removed. Then the weft is the winded on a shuttle ready for weaving.[[sv]]&nbsp

[[fi]]Siivoamisen jälkeen vyyhdillä olevat kuteet sukkuloidaan puisille tai muovisille sukkuloille. Kangaspuihin asetetaan tilauksenmukainen loimien leveys ottaen huomioon kutistuminen. Matto kudotaan käsin kangaspuilla, joissa kutojaa avustaa paineilmalla toimiva koneisto.[[en]]After the loom has been set up with the correct weaving width, it is time to start. The weaving is done by hand on a loom that is equipped with a pneumatic machinery. The machinery only assists the weaver with extra power, it does not replace skill.[[sv]]ANKIs mattor vävs av professionella finska vävare på halv-automatiska vävstolar. Tryckluften som används för själva slaget gör mattan extra stadig och gör att mattan ligger snyggt på golvet utan att buckla sig. Den naturliga linnevarpen ger även den i sig extra stadga åt mattan. 

[[fi]]VIIMEISTELY[[en]]FINISHING[[sv]]KANTNINGSALTERNATIV


[[fi]]Maton valmistuttua, tarkastamme sen koon ja viimeistelemme maton asiakkaan toivomalla tavalla. Viimeistelyvaihtoehtoja on kolme. Ommeltu nauhakanttaus, käsin solmittu Kaavilainen kanttaus tai perinteiset hapsut.[[en]]After the rug is completed, we first make sure the size is correct and then carry out the finishing according to the details of the order. There are three alternatives to finish the rug ends. You can have a sewn fabric finishing, a hand braided finishing called “Kaavilainen” or traditional linen fringes.[[sv]]Kantingsalternativ Då mattan vävts och tagits bort från vävstolen sys eller knyts kantningsalternativet. ANKI erbjuder tre olika kantningssätt: a) kantband, b) handknuten linnevarpskant "Kaavilainen" och c) traditionella fransar.

[[fi]]Viimeisenä loppusilauksena siistimme maton pinnan ja poistamme kaikki irtonaiset langanpäät. Samalla maton laatu tarkastetaan, jotta asiakas saa varmasti virheettömän tuotteen. Viimeistelty ja pakattu matto lähetetään joko suoraan asiakkaalle kotiin, tai Helsingin Shop & Showroomiin odottamaan noutoa.[[en]]As a final touch up, we clean the surface of the rug and remove all possible yarn ends. During this we also make sure that the product is flawless. Once the rug is packed it is either sent directly to the customer or to the Helsinki Shop&Showroom to be picked up.[[sv]]Finishing Före mattan levereras till kunden borstas eller klipps eventuella lösa trådar från ytan och en noggrann kvalitetskontroll utförs. Mattan packas och skickas direkt till kunden eller för avhämtning från ANKI Shop&Showroom.