Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

           

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

ANKI care

Through good care you can ensure that your unique ANKI rugs will last for generations.

ANKI_Care_Web_Blue.jpg

[[fi]]ANKIn käsinkudottuja uniikkimattoja kannattaa hoitaa ja huoltaa säännöllisesti. Näin mattosi säilyy uuden ja kauniin näköisenä pidempään, ja kestää arkipäivän rasitukset.[[en]]ANKI-rugs should be maintained regularly. This is how you ensure that your rug remains clean and fresh looking as well as withstands the use in everyday life.[[sv]]Ta hand om din unika ANKI matta. Då hålls den bra länge.

 

[[fi]]ARKIHUOLTO[[en]]EVERYDAY CARE[[sv]]VARDAGS VÅRD

[[fi]]Imuroi mattosi säännöllisesti. Huolellinen imurointi on helppo ja vaivaton tapa poistaa maton pintaan kertynyt irtonainen lika ja pöly. Imurointi on lisäksi erittäin ympäristöystävällinen puhdistustapa, eikä se kuluta maton pintaa samalla tavalla kuin peseminen. ANKI-maton pinta kestää hyvin puhdistuksen myös imurin pyörivällä harjasuuttimella, jos sellainen on käytettävissä.[[en]]Vacuum your rug frequently. This is how you quickly and easily remove all the loose dirt and dust from the surface of the rug. A rotary brush vacuum nozzle will clean the rug even more effectively. Vacuuming is also a very environmental way to keep your rug in good condition.[[sv]]Effektiv dammsugning är den enklaste och mest miljövänliga städmetoden, också den mest ekonomiska. När du dammsuger regelbundet får du bort all lös smuts och allt damm från mattan. Användning av en dammsugare med en roterande borste är den mest effektiva metoden att nå bottnet av mattan.

[[fi]]Mattoa kannattaa kääntää ja pyörittää säännöllisin väliajoin. Näin pystyt vähentämään auringonvalon värejä vaalentavaa vaikutusta, sekä tasoittaa maton pinnan kulumista eri kohdista. Kaikki ANKI-matot ovat kaksipuoleisia, niihin ei ole tehty pohjausta kuten suurimpaan osaan teollisesti tuotetuista matoista.[[en]]Flip and rotate the rug regularly. We recommend that you flip and rotate the rug regularly, to get a more even exposure to sunlight and wear. This way all the possible effects of sunlight will be minimised. All ANKI-Rugs are reversible, they look beautiful on both sides.[[sv]]För att få en jämnare exponering för solljus och slitage rekommenderar vi att du vänder mattan regelbundet. När mattan roteras blir eventuell blekning och slitage mera jämnt fördelad.

[[fi]]TAHRANPOISTO[[en]]STAIN REMOVAL[[sv]]TA BORT FLÄCKAR

[[fi]]Puhdista mattoon tullut tahra mahdollisimman nopeasti. Tahraa voi irrottaa erilaisilla tahranpoistoon tarkoitetuilla aineilla. Noudata aina tahranpoistoaineen mukana tullutta käyttöohjetta. Jos tahra on ehtinyt kuivua, kannattaa kokeilla sen poistamista kevyesti raaputtamalla. Aloita raaputus tahran reunasta ja etene keskustaa kohti. Ole varovainen, ettet vahingoita maton kuituja.[[en]]All the stains should be removed as soon as possible. Use a stain remover that is meant for natural (cellulose) fibers. Follow the instructions given by the removers manufacturer. Make sure that the product you use does not contain any bleaching agents. Any dried stains can be removed by gently scraping them off. Start from the edge of the stain and work slowly towards the center. Work carefully so you won’t damage the fibers in the rug.[[sv]]Det bästa sättet är att ta bort fläckar omedelbart. Det är bäst att skrapa bort torkade fläckar. Starta från kanten av fläcken och skrapa mot mitten.

[[fi]]PESU JA PESETTÄMINEN[[en]]WASHING[[sv]]TVÄTTNING

[[fi]]Kun pesetät ANKI-maton, vie pesulaan maton mukana tullut pesuohje. ANKI-matot suositellaan pestäväksi 30°C asteisessa vedessä. Pesumenetelmäksi suosittelemme laakapesua, telapainevesipesua tai käsinpesua. Normaali konepesu ja rumpukuivaus on kielletty. Pesuaineena voi käyttää normaaleja maton pesuun soveltuvia puhdistusaineita, jotka eivät sisällä valkaisevia ainesosia. ANKI-mattoja ei voi puhdistaa kemiallisessa pesussa. Pesun jälkeen ANKI-matot tulee huuhdella huolellisesti, jotta pellavaloimen luonnollinen väri huuhtoutuu pois. Huuhtelu on erityisen tärkeää jos mattosi on vaalea, tai sitä pestään ensimmäisiä kertoja. Jos matossasi on hapsut, ne suoristetaan ennen maton kuivattamista.[[en]]We recommend that you have your rug washed at a professional cleaner. Our rugs can be flat-washed with 30°C-degree water. Do not dryclean, mashine wash or tumble dry. Use a detergent that is suitable for natural fibers (cellulose) and does not contain any bleaching agents. Make sure that the rug has been thoroughly rinsed after washing. During the first few washes the natural colour from the linen is released and needs to be carefully rinsed out. This should also be done with white, off-white, and other pale coloured rugs.[[sv]]Plantvätt eller valshögtryckstvätt i tvätteriet, eller handtvätt 30 C.
Riklig sköljning och luftig torkning. Vi rekommenderar att ni tvättar er matta hos en professionell tvätteri.

[[fi]]Matto kuivatetaan ilmavassa tilassa, jotta se säilyy raikkaan ja puhtaan tuoksuisena. Jos viet maton pesun jälkeen varastoon, varmista että se on täysin kuiva. Kosteana rullatut ja säilytykseen viedyt matot saattavat homehtua. Lisäksi väärin säilytetyt matot saattavat saada tunkkaisen ja epämiellyttävän tuoksun.[[en]]After washing the rug should be dried flat in an airy environment. If your rug has fringes at the ends, they should be straightened while still wet. If you plan to store your rug, make sure it is completely dry before rolling it or packing it away. If the rug is stored damp, it may begin to grow mold or develop an unpleasant smell. Dry rugs remain fresh and clean.[[sv]] Mattorna bör torkas i luftigt utrymme eller ute i torrt väder. Om mattan rullas ihop för att sparas för senare bruk, kolla att den är helt torr.